Leica X Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Flashes para câmaras fotográficas/vídeo Leica X. Leica X Operating Instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 190
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instructions

LEICA XAnleitung | Instructions93 537 X/14/ELW/D Leica Camera AG I Am Leitz-Park 5 I 35578 WETZLAR I DEUTSCHLANDTelefon +49 (0) 6441-2080-0 I Tel

Página 2 - © 2014 Leica Camera AG

Bezeichnung der TeileDE8BEZEICHNUNG DER TEILEAbbildungen in den vorderen und hinteren UmschlagseitenVorderansicht1. Ösen für den Tragriemen2. Selb

Página 3

EN98Foreword / Package ContentsFOREWORDDear Customer,We wish you a great deal of pleasure and success using your new Leica X. Thanks to its outstandin

Página 4

EN99Warning messages / Legal informationThe CE identification of our products documents compliance with the fundamental requirements of the valid EU di

Página 5 - Jahr/Monat/Tag

EN100ContentsCONTENTSForeword ... 98Package contents...

Página 6 - LIEFERUMFANG

EN101ContentsFlash photographyUsing the built-in flash unit ... 142Flash modes ...

Página 7 - ELEKTRONISCHER GERÄTE

EN102Designation of partsDESIGNATION OF PARTSFigures in the front and rear cover pagesFront view1. Eyes for carrying strap2. Self-timer LED / AF aux

Página 8 - Inhaltsverzeichnis

EN103Designation of parts23. Direction pad – For scrolling through menus and submenus – For scrolling through the picture memory – For moving the AF m

Página 9

EN104Quick guideQUICK GUIDERequired parts: – Camera – Battery – Charger with appropriate mains plug – Memory card (not supplied) –Note:The settings re

Página 10 - BEZEICHNUNG DER TEILE

EN105Quick guideTaking photographs 1. Set the adjusting dials for the shutter speed and aperture to A 2. Set the exposure metering method to (see p.

Página 11 - Bezeichnung der Teile

EN106PreparationsDETAILED GUIDEPREPARATIONSATTACHING THE CARRYING STRAPCHARGING THE BATTERYThe Leica X is powered by a lithium ion battery. Caution:•

Página 12 - KURZANLEITUNG

EN107Preparations• If a battery is dropped, check the casing and the contacts immedi-ately for any damage. Using a damaged battery can damage the came

Página 13 - Kurzanleitung

DEBezeichnung der Teile923. Kreuzwippe – zum Blättern in Menü- und Untermenüpunkt-Listen – zum Blättern im Aufnahmespeicher – zum Verschieben des AF-

Página 14 - AUSFÜHRLICHE ANLEITUNG

EN108PreparationsNotes:• The battery can only be charged outside the camera.• Batteries must be charged before starting up the camera.• For the batter

Página 15 - Vorbereitungen

EN109Preparations PREPARING THE CHARGERThe charger must be fi tted with the appropriate plug for the local sockets. Plug Attaching Removing12Note:The c

Página 16

EN110PreparationsCHANGING THE BATTERY / MEMORY CARD Turn off the camera, i.e. set the main switch to OFFOpening the battery compartment / memory card

Página 17

EN111Preparations Removing the battery12Note:Removing the battery with the camera turned on can delete the settings you have made in the menus and may

Página 18

EN112Preparations Inserting the memory card You can use SD, SDHC or SDXC memory cards in the Leica X. „click“ Removing the memory card 12„click“

Página 19

EN113PreparationsNotes:• Do not touch the memory card contacts.• If the memory card cannot be inserted, check that it is aligned correctly.• The ra

Página 20

EN114Camera operationTHE MOST IMPORTANT SETTINGS / CONTROLS MAIN SWITCHThe Leica X is turned on and off using the main switch. –OFF = Off –S = Single

Página 21

EN115Camera operationSHUTTER BUTTONThe shutter button works in two stages. Pressing it gently (to the pressure point) activates both the automatic dis

Página 22 - BEDIENUNGSELEMENTE

EN116Camera operationMENU CONTROLYou can navigate in the menu using the MENU/SET button and the direction pad. Alternatively, you can use the thumb wh

Página 23

EN117Camera operationSelecting a setting / value in a submenu:Press up / down on the direction pad or turn the thumb wheel• The currently active optio

Página 24 - MENÜSTEUERUNG

DE10KurzanleitungKURZANLEITUNGBenötigte Teile: – Kamera – Akku – Ladegerät mit geeignetem Netzstecker – Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten

Página 25

EN118Camera operationExiting the menu:Press the MENU/SET button again• The monitor screen for picture mode appears.orPress the shutter button• The mon

Página 26

EN119Camera operation• A range of additional functions are also controlled in the same basic way once they have been opened by pressing the corre-spon

Página 27

EN120Basic camera settingsBASIC CAMERA SETTINGSMENU LANGUAGESelect Language in the menu, and the desired setting in the submenuDATE / TIME1. Select D

Página 28 - KAMERA-GRUNDEINSTELLUNGEN

EN121Basic camera settingsMONITOR / VIEWFINDER SETTINGSNote:The displays are identical regardless of whether they appear in the monitor or in an attac

Página 29

EN122Basic camera settingsBrightness and color reproductionFor optimum visibility and to adapt to different light conditions, the brightness and color

Página 30

EN123Basic camera settingsAutomatic monitor shutdownIf this function is active, the monitor is turned off after a selected time. As well as saving powe

Página 31

EN124Basic picture settingsBASIC PICTURE SETTINGSFILE FORMAT / COMPRESSION RATETwo different JPEG compression rates are available: JPG Fine and JPG Sup

Página 32 - AUFNAHME-GRUNDEINSTELLUNGEN

EN125Basic picture settingsWHITE BALANCEIn digital photography, white balance ensures neutral, i.e. natural, reproduction of color in any light. It is

Página 33

EN126Basic picture settingsManual setting by metering:1. Press the WB button2. Select SET or SET 3. Press right on the direction pad• A yellow frame

Página 34

EN127Basic picture settingsISO SENSITIVITYThe ISO setting specifies the possible shutter speed and aperture combinations at a particular brightness. Hi

Página 35

DE11KurzanleitungFotografieren: 1. Einstellräder für Verschlusszeit und Blende auf A stellen 2. Belichtungs-Messmethode auf stellen (s. S. 22/40)

Página 36 - BILDEIGENSCHAFTEN

EN128Picture propertiesPICTURE PROPERTIESNote:The functions and settings described in the next two sections refer exclusively to pictures in one of th

Página 37

EN129Picture propertiesColor reproductionIn addition to the sharpness, saturation and contrast settings, you can also determine the basic color reprod

Página 38 - AUFNAHME-BETRIEB

EN130Picture modePICTURE MODEDISTANCE SETTINGOn the Leica X, the distance can be set either automatically or manually. Both modes cover a distance ran

Página 39

EN131Picture modeAUTOFOCUS METERING METHODSFor optimum adjustment of the AF system to different subjects, situations and picture composition ideas, you

Página 40

EN132Picture mode 11 FIELD METERINGThis metering method records the subject in a total of 11 fi elds which are indicated by AF frames. Focusing is carr

Página 41

EN133Picture modeManual distance settingFor certain subjects and situations, it can be beneficial to set the distance yourself, rather than using autof

Página 42

EN134Picture modeEXPOSURE METERING AND CONTROLExposure metering methodsTo adjust to the prevailing lighting conditions, the situation and your working

Página 43

EN135Picture modeHistogramThe histogram depicts the brightness distribution in the picture. The horizontal axis shows the tone values from black (left

Página 44

EN136Picture modeEXPOSURE CONTROLThe Leica X provides four exposure modes for optimum adjustment to the relevant subject or your preferred working met

Página 45

EN137Picture modeAUTOMATIC PROGRAM MODE - PFor fast, fully automatic photography. The exposure is controlled by an automatic shutter speed and apertur

Página 46

DE12VorbereitungenAUSFÜHRLICHE ANLEITUNGVORBEREITUNGENTRAGRIEMEN ANBRINGENAKKU LADENDie Leica X wird durch einen Lithium-Ionen-Akku mit der notwendige

Página 47

EN138Picture modeAPERTURE PRIORITY - AAperture priority mode sets the exposure automatically according to the manually selected aperture. It is partic

Página 48

EN139Picture modeMANUAL SETTING - MIf, for example, you want to achieve a particular effect, which is only possible with a quite specific exposure, or i

Página 49

EN140Picture modeEXPOSURE COMPENSATIONSome subjects are made up of predominantly of excessively light or dark surfaces, for example large areas of sno

Página 50 - BLITZFOTOGRAFIE

EN141Picture modeAUTOMATIC BRACKETINGHigh contrast subjects that have both very bright and very dark areas can result in very diff erent eff ects depend

Página 51

EN142Picture modeFLASH PHOTOGRAPHYUSING THE BUILT-IN FLASH UNITDie Leica X has a built-in flash unit. When not in use, it is retracted into the camera

Página 52

EN143Picture modeFLASH MODESSelecting the mode:1. Extend the flash unit2. Press right / on the direction pad3. In the submenu, select the desired sett

Página 53

EN144Picture modeAutomatic flash activation with slower shutter speeds - For simultaneous appropriate, i.e. brighter, reproduction of dark backgrounds

Página 54

EN145Picture modeSYNCHRONIZATION POINTFlash photographs are illuminated by two light sources, the available ambient light and the light from the flash.

Página 55 - WEITERE FUNKTIONEN

EN146Picture modeUSING EXTERNAL FLASH UNITSThe ISO flash / hot shoe on the Leica X enables you to use more powerful external flash units. We particularl

Página 56

EN147Picture modeADDITIONAL FUNCTIONSVIDEO RECORDINGSYou can also use the Leica X to make video recordings. The following functions are available:Reso

Página 57

DE13Vorbereitungen• Sollte ein Akku hinfallen, überprüfen Sie sofort das Gehäuse und die Kontakte auf etwaige Schäden. Das Einsetzen eines beschädig-t

Página 58

EN148Picture modeStarting / ending the recordingStarting:Press the video shutter button• A video recording in progress is indicated by a flashing red d

Página 59

EN149Picture modeSELF-TIMERYou can use the self-timer to take a picture with a delay of either 2 or 12s. This is particularly useful for group photogr

Página 60

EN150Picture modeFORMATTING THE MEMORY CARDIt is not normally necessary to format memory cards that have al–ready been used. However, if a card that h

Página 61

EN151Picture modeSELECTING THE WORKING COLOR SPACEThe requirements in terms of color reproduction differ considerably for the various possible uses of

Página 62 - WIEDERGABE-BETRIEB

EN152Picture modeUSER PROFILESOn the Leica X, any combination of menu settings can be perma-nently stored, e.g. so that they can be retrieved quickly

Página 63

EN153Picture modeRECORDING THE LOCATION WITH GPSThe external Visoflex viewfinder (Typ 020) available as an accessory contains a GPS (Global Positioning

Página 64

EN154Review modeREVIEW MODEREVIEW MODESYou can use the PLAY button to switch from picture or menu mode to review mode at any time.However, you can als

Página 65

EN155Review modeVIDEO PLAYBACKIf a video recording is selected, this is indicated by .Playback:1. Press the INFO button to open the next view• The cor

Página 66

EN156Review modeSELECTING PICTURES:Press left / right on the direction padPressing left selects pictures with lower numbers, pressing right those with

Página 67

EN157Review modeSelecting diff erent pictures in the 16-picture displayPress left / right on the direction padPressing and holding scrolls through quic

Página 68

DE14VorbereitungenHinweise:• Der Akku kann nur außerhalb der Kamera aufgeladen werden.• Akkus müssen vor der Inbetriebnahme der Kamera geladen werden.

Página 69

EN158Review modeDELETING PICTURESPictures on the memory card can be deleted at any time - individually as desired or all at the same time. However, th

Página 70 - VERSCHIEDENES

EN159Review modePROTECTING PICTURES / CLEARING DELETE PROTECTION:1. Select Protect in the menu• The previously displayed picture appears again with th

Página 71 - Verschiedenes

EN160Review modeVIEWING PICTURES IN PORTRAIT FORMATIf the camera was held horizontally when taking the picture, the picture is also displayed in this

Página 72

EN161Review modeNotes:• An HDMI cable is required to connect to a TV, monitor or projector. Only use the model supplied by Leica for this camera (see

Página 73

EN162MiscellaneousMISCELLANEOUSTRANSFERRING DATA TO A COMPUTER The Leica X is compatible with the following operating systems:Microsoft®: Windows® Vis

Página 74

EN163MiscellaneousWIRELESS DATA TRANSMISSIONThe Leica X allows the use of WiFi memory cards such as the FlashAir™ card from Toshiba. These cards can o

Página 75

EN164MiscellaneousUSING RAW DATA (DNG)If you want to edit DNG format, you require appropriate software, such as the Adobe® Photoshop® Lightroom® profe

Página 76 - VORSICHTS- UND PFLEGEHINWEISE

EN165MiscellaneousINSTALLING FIRMWARE UPDATESLeica is constantly working on developing and optimizing its products. As digital cameras have many funct

Página 77

EN166AccessoriesACCESSORIESImportant:You should only use the accessories supplied by Leica Camera AG, which are listed and described here, with the ca

Página 78

EN167AccessoriesLeica Visoflex (Type 020) Electronic ViewfinderThe viewfinder provides 100% reproduction of the image field at a resolution of 2.4 megapix

Página 79

DE15Vorbereitungen LADEGERÄT VORBEREITENDas Ladegerät muss mit dem zu den örtlichen Steckdosen passenden Stecker ausgestattet sein. Stecker Anbringen

Página 80

EN168Precautions and care instructionsPRECAUTIONS AND CARE INSTRUCTIONSGENERAL PRECAUTIONSDo not use your camera in the immediate vicinity of devices

Página 81

EN169Precautions and care instructionsMonitor• If the camera is exposed to significant temperature fluctuations, condensation can form on the monitor. W

Página 82 - STICHWORT-VERZEICHNIS

EN170Precautions and care instructionsCARE INSTRUCTIONS• As any soiling also represents a growth medium for microorganisms, you should take care to ke

Página 83

EN171Precautions and care instructionsFor the batteryRechargeable lithium ion batteries generate power through internal chemical reactions. These reac

Página 84 - ANZEIGEN

EN172Precautions and care instructionsFor memory cards• While a picture is being stored or the memory card is being read, it may not be removed, the

Página 85

EN173Precautions and care instructions• To prevent fungal growth during use in hot, humid tropical climates, the camera equipment should be exposed to

Página 86 - INFO-Taste:

EN174IndexINDEXAccessories ... 166Battery, inserting and removing ...

Página 87

EN175IndexImage frequency, see Main switchInfo service, Leica ... 188ISO sensitivi

Página 88

EN176AppendixAPPENDIXDISPLAYSWhen taking a picture1 234 5 6 7 89101112Note:The displays appear either in the monitor or in the electronic viewfinder (a

Página 89

EN177Appendix6 Aperture value (appears immediately for manual setting, i.e. in aperture priority and manual modes; for automatic setting, i.e. automat

Página 90

DE16VorbereitungenAKKU / SPEICHERKARTE WECHSELN Kamera ausschalten, d.h. Hauptschalter auf OFF stellenAbdeckklappe des Akkuschachts/Speicherkarten-Fac

Página 91

EN178Appendix13 14 15 16 1723 2221 201819In addition to 1-12, after pressing the INFO button:13 Video recording in progress14 Automatic distance setti

Página 92 - DIE MENÜPUNKTE

EN179Appendix20 Flash mode (for built-in and external flash units, flashing red if flash is not ready, otherwise white, does not appear if bracketing is

Página 93

EN180AppendixIn review mode(with/without clipping displays)25 26 27 28 29303132333425 Exposure mode (see 1)26 Shutter speed (see 2, not for video re

Página 94 - TECHNISCHE DATEN

EN181AppendixIn addition to 25-33 for video recordings, after pressing the INFO button:35 Video control symbols36 Elapsed playback time / progress bar

Página 95 - Technische Daten

EN182AppendixIn addition to 25-31, only from 100% view, after pressing the INFO button:39 404142 4344454647505152484954 5339 Folder / picture number40

Página 96 - LEICA CUSTOMER CARE

EN183Appendix51 Protected picture52 Histogram (not for video recordings)53 Flash exposure compensation, including compensation value54 Flash mode (se

Página 97 - Instructions

EN184Menu optionsMENU OPTIONSMAIN MENUPage 1JPEG Resolution See p. 124File Format See p. 124Video Resolution See p. 147Auto ISO SettingsSee p. 127 Exp

Página 98 - LEICA X (Typ 113)

EN185Menu optionsPage 5Auto Rotate DisplaySee p. 160 HDMISee p. 160FlashAirSee p. 163 ProtectSee p. 159FormatSee p. 150Firmware VersionSee p. 165User

Página 99

EN186Technical dataTECHNICAL DATACamera type Leica X (Typ 113)Sensor CMOS sensor, size APS-C (23.6 x 15.7mm) with 16.5/16.2 million pixels (total/effec

Página 100 - PACKAGE CONTENTS

EN187Technical dataFlash modes auto, auto/Red-Eye, forced on, forced on/Red eye, Slow Sync, Slow Sync/Red eye, StudioFlash exposure compensation ±3E

Página 101 - ELECTRONIC EQUIPMENT

DE17Vorbereitungen Akku herausnehmen12Hinweis:Das Herausnehmen des Akkus bei eingeschalteter Kamera kann zum Löschen der von Ihnen in den Menüs vorge

Página 102 - CONTENTS

EN188Leica service addressesLEICA PRODUCT SUPPORTThe Product Support department at Leica AG can provide you with an answer to any technical questions

Página 103 - Contents

® Registriertes Warenzeichen® Registered Trademark© 2014 Leica Camera AG 2425 23221817161514214 6 7 851120192 39101112132627282928a3033 3132

Página 104 - DESIGNATION OF PARTS

DE18Vorbereitungen Speicherkarte einsetzen In die Leica X können SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarten eingesetzt werden. „click“ Speicherkarte heraus

Página 105 - Designation of parts

DE19VorbereitungenHinweise:• Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte nicht.• Falls sich die Speicherkarte nicht einsetzen lässt, überprüfen Sie ih

Página 106 - QUICK GUIDE

DE20Kamera BedienungDIE WICHTIGSTEN EINSTELLUNGEN / BEDIENUNGSELEMENTE HAUPTSCHALTERDie Leica X wird mit dem Hauptschalter ein- und ausgeschaltet: –OF

Página 107 - Quick guide

DE21Kamera BedienungAUSLÖSERDer Auslöser arbeitet zweistufig. Durch leichtes Drücken (Druck–punktnahme) wird sowohl der Autofokus (sofern eingestellt)

Página 108 - DETAILED GUIDE

DE22Kamera BedienungMENÜSTEUERUNGDas Navigieren im Menü erfolgt mit der MENU/SET-Taste und der Kreuzwippe . Alternativ zur Kreuzwippe kann auch das Ei

Página 109 - Preparations

DE23Kamera BedienungWahl einer Einstellung/eines Wertes in einem Untermenü:Obere / untere Seite der Kreuzwippe drücken oder Einstellrad drehen• Der j

Página 110

DE24Kamera BedienungVerlassen des Menüs:MENU/SET-Taste erneut drücken• Das Monitorbild des Aufnahme-Betriebs erscheint.OderAuslöser drücken• Das Monit

Página 111

DE25Kamera Bedienung• Eine Reihe weiterer Funktionen wird ebenfalls auf die grundsätzlich gleiche Weise gesteuert, nachdem sie durch Drücken der entsp

Página 112

DE26Kamera-GrundeinstellungenKAMERA-GRUNDEINSTELLUNGENMENÜSPRACHEIm Menü Language und im Untermenü gewünschte Einstellung wählenDATUM/UHRZEIT1. Im Men

Página 113

DE27Kamera-GrundeinstellungenMONITOR-/SUCHEREINSTELLUNGENHinweis:Die Anzeigen sind gleich, unabhängig davon, ob sie im Monitor oder in den als Zubehör

Página 114

LEICA XAnleitung

Página 115

DE28Kamera-GrundeinstellungenHelligkeits- und FarbwiedergabeFür optimale Erkennbarkeit sowie zur Anpassung an unterschiedliche Lichtverhältnisse könne

Página 116 - Camera operation

DE29Kamera-GrundeinstellungenAutomatische Abschaltung des MonitorsWenn diese Funktion aktiviert ist, schaltet sie den Monitor nach einer gewählten Zei

Página 117

DE30Aufnahme-GrundeinstellungenAUFNAHME-GRUNDEINSTELLUNGENDATEIFORMAT / KOMPRESSIONSRATEZwei verschiedene JPEG-Kompressionsraten stehen zur Verfügung:

Página 118 - MENU CONTROL

DE31Aufnahme-GrundeinstellungenWEISSABGLEICHIn der digitalen Fotografie sorgt der Weißabgleich für eine neutrale, naturgetreue Farbwiedergabe bei jedem

Página 119

DE32Aufnahme-GrundeinstellungenManuelle Einstellung durch Messung:1. WB-Taste drücken2. SET oder SET wählen3. Rechte Seite der Kreuzwippe drück

Página 120

DE33Aufnahme-GrundeinstellungenISO-EMPFINDLICHKEITDie ISO-Einstellung legt die möglichen Kombinationen von Verschluss-zeit und Blende bei einer bestim

Página 121

DE34Aufnahme-GrundeinstellungenBILDEIGENSCHAFTENHinweis:Die in den folgenden zwei Abschnitten beschriebenen Funktionen und Einstellungen betreffen auss

Página 122 - BASIC CAMERA SETTINGS

DE35Aufnahme-GrundeinstellungenFarbwiedergabeZusätzlich zu den Einstellungen für Schärfe, Sättigung und Kontrast können Sie auch die Grundvarianten de

Página 123

DE36Aufnahme-BetriebAUFNAHME-BETRIEBENTFERNUNGSEINSTELLUNGMit der Leica X kann die Entfernungseinstellung sowohl auto–matisch als auch manuell erfolge

Página 124

DE37Aufnahme-BetriebAUTOFOKUS-MESSMETHODENZur optimalen Anpassung des AF-Systems an unterschiedliche Motive, Situationen und Ihre Vorstellungen zur Bi

Página 126 - BASIC PICTURE SETTINGS

DE38Aufnahme-Betrieb 11-FELD-MESSUNGDiese Messmethode erfasst das Motiv in insgesamt 11 durch AF-Rahmen gekennzeichneten Feldern. Die Scharfeinstellun

Página 127

DE39Aufnahme-BetriebMANUELLE ENTFERNUNGSEINSTELLUNGBei bestimmten Motiven und Situationen kann es vorteilhaft sein, die Entfernungseinstellung selber

Página 128

DE40Aufnahme-BetriebBELICHTUNGSMESSUNG UND -STEUERUNGBelichtungs-MessmethodenZur Anpassung an die herrschenden Lichtverhältnisse, die Situation bzw. I

Página 129

DE41Aufnahme-BetriebHistogrammDas Histogramm stellt die Helligkeitsverteilung in der Aufnahme dar. Dabei entspricht die waagerechte Achse den Tonwerte

Página 130 - PICTURE PROPERTIES

DE42Aufnahme-BetriebBELICHTUNGSSTEUERUNGZur optimalen Anpassung an das jeweilige Motiv oder Ihre bevorzugte Arbeitsweise bietet Ihnen die Leica X vier

Página 131

DE43Aufnahme-BetriebPROGRAMMAUTOMATIK - PFür schnelles, vollautomatisches Fotografieren. Die Belichtung wird durch automatische Einstellung von Verschl

Página 132 - PICTURE MODE

DE44Aufnahme-BetriebZEITAUTOMATIK - ADie Zeitautomatik steuert die Belichtung automatisch entsprechend der manuell vorgewählten Blende. Sie eignet sic

Página 133

DE45Aufnahme-BetriebMANUELLE EINSTELLUNG - MWenn Sie z. B. gezielt eine spezielle Bildwirkung erzielen möchten, die nur durch eine ganz bestimmte Beli

Página 134

DE46Aufnahme-BetriebBELICHTUNGSKORREKTURENManche Motive bestehen überwiegend aus über- bzw. unterdurch-schnittlich hellen Flächen, beispielsweise bei

Página 135

DE47Aufnahme-BetriebAUTOMATISCHE BELICHTUNGSREIHENKontrastreiche Motive, die sowohl sehr helle als auch sehr dunkle Bereiche aufweisen, können – je na

Página 136

DE3Das Produktionsdatum Ihrer Kamera finden Sie auf den Aufklebern in der Garantiekarte, bzw. auf der Verpackung. Die Schreibweise ist: Jahr/Monat/Tag

Página 137

DE48Aufnahme-BetriebBLITZFOTOGRAFIEMIT DEM EINGEBAUTEN BLITZGERÄTDie Leica X besitzt ein eingebautes Blitzgerät. Im Ruhezustand ist es im Kameragehäus

Página 138

DE49Aufnahme-BetriebBLITZ-BETRIEBSARTENBetriebsart wählen:1. Blitzgerät ausklappen2. Rechte/ -Seite der Kreuzwippe drücken3. Im Untermenü mit ober

Página 139

DE50Aufnahme-BetriebAutomatische Blitz-Zuschaltung mit längeren Verschlusszeiten - Für gleichzeitige angemessenere, d.h. hellere Wiedergabe dunkler H

Página 140

DE51Aufnahme-BetriebSYNCHRONISATIONS-ZEITPUNKTDie Ausleuchtung von Blitzaufnahmen erfolgt immer durch zwei Lichtquellen, das vorhandene Umgebungslicht

Página 141

DE52Aufnahme-BetriebMIT EXTERNEN BLITZGERÄTENDer ISO-Blitzschuh der Leica X erlaubt den Einsatz stärkerer, externer Blitzgeräte. Wir empfehlen hierfür

Página 142

DE53Aufnahme-BetriebWEITERE FUNKTIONENVIDEO-AUFNAHMENMit der Leica X können Sie auch Video-Aufnahmen erstellen. Es stehen dabei folgende Funktionen z

Página 143

DE54Aufnahme-BetriebStarten / Beenden der AufnahmeStarten:Video-Auslöser drücken• Eine laufende Video-Aufnahme wird durch einen blinkenden roten Punk

Página 144 - FLASH PHOTOGRAPHY

DE55Aufnahme-BetriebSELBSTAUSLÖSERMit dem Selbstauslöser können Sie eine Aufnahme mit einer Verzögerung von wahlweise 2 oder 12s erstellen. Dies ist z

Página 145

DE56Aufnahme-BetriebSPEICHERKARTE FORMATIERENNormalerweise ist es nicht erforderlich, bereits eingesetzte Speicher-karten zu formatieren. Wenn jedoch

Página 146

DE57Aufnahme-BetriebARBEITSFARBRAUM WÄHLENFür die verschiedenen Verwendungszwecke digitaler Bilddateien sind die Anforderungen an die Farbwiedergabe s

Página 147

DE4Vorwort / LieferumfangVORWORTSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Fotografieren mit Ihrer neuen L

Página 148

DE58Aufnahme-BetriebBENUTZERPROFILEBei der Leica X sind beliebige Kombinationen aller Menüeinstel-lungen dauerhaft speicherbar, z. B. um sie jederzeit

Página 149 - ADDITIONAL FUNCTIONS

DE59Aufnahme-BetriebAUFZEICHNEN DES AUFNAHMEORTS MIT GPSDer als Zubehör erhältliche externe Visoflex-Sucher (Typ 020)beinhaltet einen GPS-Empfänger (GP

Página 150

DE60Wiedergabe-BetriebWIEDERGABE-BETRIEBWIEDERGABE-BETRIEBSARTENMit der PLAY-Taste können Sie jederzeit vom Aufnahme- oder Menüeinstell-Betrieb auf Wi

Página 151

DE61Wiedergabe-BetriebVIDEO-WIEDERGABEIst eine Video-Aufnahme angewählt, erscheint als Hinweis .Abspielen:1. Mit INFO-Taste nächste Ansicht aufrufen•

Página 152

DE62Wiedergabe-BetriebAUFNAHMEN WÄHLEN:Mit linker / rechter Seite der KreuzwippeLinks drücken führt zu den Aufnahmen mit kleineren Nummern, rechts drü

Página 153

DE63Wiedergabe-BetriebMarkieren anderer Aufnahmen bei der 16er-AnzeigeMit linker / rechter Seite der KreuzwippeLängeres Drücken bewirkt schnelles Blät

Página 154

DE64Wiedergabe-BetriebAUFNAHMEN LÖSCHENAufnahmen auf der Speicherkarte können jederzeit gelöscht werden - je nach Bedarf einzelne oder gleichzeitig al

Página 155

DE65Wiedergabe-BetriebAUFNAHMEN SCHÜTZEN / LÖSCHSCHUTZ AUFHEBEN:1. Im Menü Schützen wählen• Die zuvor gezeigte Aufnahme erscheint wieder mit eingebl

Página 156 - REVIEW MODE

DE66Wiedergabe-BetriebAUFNAHMEN IM HOCHFORMAT WIEDERGEBENWenn die Kamera bei der Aufnahme waagrecht gehalten wurde, wird die Aufnahme normalerweise eb

Página 157

DE67Wiedergabe-BetriebHinweise:• Für die Verbindung zu einem Fernseher, Monitor oder Projektor wird ein HDMI-Kabel benötigt. Verwenden Sie nur das von

Página 158

DE5Warnhinweise / Rechtliche HinweiseDie CE-Kennzeichnung unserer Produkte dokumentiert die Einhaltung grundlegender Anforderungen der gültigen EU-Ric

Página 159

DE68VerschiedenesVERSCHIEDENESDATENÜBERTRAGUNG AUF EINEN RECHNERDie Leica X ist kompatibel mit folgenden Betriebssystemen:Microsoft®: Windows® Vista®

Página 160

DE69VerschiedenesDRAHTLOSE DATENÜBERTRAGUNGDie Leica X erlaubt die Verwendung von WiFi-Speicherkarten wie z. B. der FlashAir™-Karte von Toshiba. Diese

Página 161

DE70VerschiedenesARBEITEN MIT ROHDATEN (DNG)Wenn Sie das DNG-Format bearbeiten möchten, benötigen Sie eine entsprechende Software, beispielsweise den

Página 162

DE71VerschiedenesINSTALLIEREN VON FIRMWARE-UPDATESLeica arbeitet permanent an der Weiterentwicklung und Optimierung seiner Produkte. Da im Fall von di

Página 163

DE72ZubehörZUBEHÖRWichtig:Es dürfen ausschließlich die hier bzw. von der Leica Camera AG aufgeführten und beschriebenen Zubehöre mit der Kamera verwen

Página 164 - MISCELLANEOUS

DE73ZubehörElektronischer Aufstecksucher Leica Visoflex (Typ 020)Der Sucher liefert eine 100%ige Wiedergabe des Bildfeldes, mit einer Auflösung von 2,4

Página 165 - Miscellaneous

DE74Vorsichts- und PflegehinweiseVORSICHTS- UND PFLEGEHINWEISEALLGEMEINE VORSICHTSHINWEISEVerwenden Sie Ihre Kamera nicht in der unmittelbaren Nähe von

Página 166

DE75Vorsichts- und PflegehinweiseMonitor• Wenn die Kamera großen Temperaturschwankungen ausgesetzt ist, kann sich Kondensfeuchtigkeit auf dem Monitor

Página 167

DE76Vorsichts- und PflegehinweisePFLEGEHINWEISE• Da jede Verschmutzung gleichzeitig einen Nährboden für Mikroor–ganismen bietet, ist die Ausrüstung sor

Página 168 - ACCESSORIES

DE77Vorsichts- und PflegehinweiseFür den AkkuWiederaufladbare Lithium-Ionen-Akkus erzeugen Strom durch interne chemische Reaktionen. Diese Reaktionen we

Página 169

DE6InhaltsverzeichnisINHALTVorwort ...4Lieferumfang ...

Página 170

DE78Vorsichts- und PflegehinweiseFür Speicherkarten• Solange eine Aufnahme gespeichert oder die Speicherkarte ausgelesen wird, darf sie nicht herausge

Página 171

DE79Vorsichts- und Pflegehinweise• Zum Schutz gegen Pilzbefall (Fungus-Befall) beim Einsatz in feuchtheißem Tropenklima sollte die Kameraausrüstung mög

Página 172

DE80Stichwort-VerzeichnisSTICHWORT-VERZEICHNISAbschaltung, automatische ... 26Akku, Einsetzen

Página 173

DE81Stichwort-VerzeichnisMonitor ... 27Ordnernummern ...

Página 174 - Remove the memory card

DE82AnhangANHANGANZEIGENBei Aufnahme1 234 5 6 7 89101112Hinweis:Die Anzeigen erscheinen entweder im Monitor oder im externen elektronischen Sucher (al

Página 175

DE83Anhang6 Blendenwert(erscheint bei manueller Einstellung sofort, d. h. bei Zeitautoma-tik und manuell; bei automatischer Einstellung, d. h. bei Pro

Página 176

DE84Anhang13 14 15 16 1723 2221 201819Zusätzlich zu 1-12, durch Drücken der INFO-Taste:13 Laufende Video-Aufnahme14 Automatische Entfernungseinstellun

Página 177

DE85Anhang20 Blitz-Betriebsart(bei eingebauten und externen Blitzgeräten, rot blinkend bei fehlender Blitzbereitschaft, sonst weiß, erscheint nicht be

Página 178 - : Spot metering

DE86AnhangBei Wiedergabe(mit/ohne Clipping-Anzeigen)25 26 27 28 29303132333425 Belichtungs-Betriebsart(s. 1)26 Verschlusszeit(s. 2, nicht bei Video-Au

Página 179 - Appendix

DE87AnhangZusätzlich zu 25-33 bei Video-Aufnahmen, durch Drücken der INFO-Taste:35 Video-Steuersymbole36 Abgelaufene Wiedergabezeit / Laufbalken35 36Z

Página 180

DE7InhaltsverzeichnisBlitzfotografieMit dem eingebauten Blitzgerät ...48Blitz-Betriebsarten ...

Página 181

DE88AnhangZusätzlich zu 25-31, nur aus 100%- Ansicht heraus, durch Drücken der INFO-Taste:39 404142 4344454647505152484954 5339 Ordner-/Aufnahmenummer

Página 182

DE89Anhang51  Geschützte Aufnahme52 Histogramm (nicht bei Video-Aufnahmen)53 Blitz-Belichtungskorrektur, einschließlich Korrekturwert54  Blitz-Betrie

Página 183

DE90Die MenüpunkteDIE MENÜPUNKTESeite 1JPEG-Auflösung s. S. 30Dateiformat s. S. 30Video-Format s. S. 53Autom. ISO-Einst.s. S. 33 Belichtungsmessungs.

Página 184

DE91Die MenüpunkteSeite 5Anz. autom. drehens. S. 66 HDMIs. S. 66FlashAirs. S. 69 Schützens. S. 65Formatierens. S. 56Firmware-Versions. S. 71Benutzerpr

Página 185

DE92Technische DatenTECHNISCHE DATENKamera-Typ Leica X (Typ 113)Sensor CMOS-Sensor, Größe APS-C (23,6 x 15,7mm) mit 16,5/16,2 Mio. Pixeln (total/effekt

Página 186 - MENU OPTIONS

DE93Technische DatenBlitz-Betriebsarten Automatisch, Automatisch/Rote Augen Reduzierung, Immer An, Immer An / Rote Augen Reduzierung, Langzeitsynchr

Página 187

94Leica Service AdressenDELEICA AKADEMIENeben anspruchsvollen Produkten der Höchstleistungsklasse für Fotografie und Beobachtung bieten wir in der Leic

Página 188 - TECHNICAL DATA

LEICA XInstructions

Página 189 - Technical data

EN96FCC Note: (U. S. only)This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the

Página 190 - LEICA CUSTOMER SERVICE

EN97FOR CANADA ONLY:CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) You can find your camera’s production date on the stickers in the Guarantee Card and on the packaging. The

Comentários a estes Manuais

Greg Henry 27 Jun 2025 | 23:11:46

I find no manual and this to be useless!