
LEICA DUOVID 8+12 x 42/10+15 x 50Anleitung, Instructions,Notice d’utilisation, Gebruiksaanwijzing,Istruzioni, Instrucciones
6Einstellen des AugenabstandsDurch Knicken des Fernglases um die Gelenk-achse (7) wird der individuelle Augenabstandeingestellt. Rechtes und linkes Se
deutsch7Hinweise:Zwischenstellungen sind zwar möglich, jedoch ist dabei eine identische Vergrößerung in beidenoptischen Systemen nicht sichergestellt.
8Der Ausgleich individueller Fehlsichtigkeit für dieBeobachtung ohne Brille wird mit dem Dioptrien-ring (4) vorgenommen, der normalerweise ver-riegelt
deutsch9Achtung:Verstellen Sie bei entkoppeltem Dioptrienringnicht die Vergrößerung. Der linke Ring zur Ver-größerungsverstellung ist bei entkoppeltem
10Technische DatenLEICA DUOVID 8+12x42 LEICA DUOVID 10+15 x50Vergrößerung: 8-/12fach 10-/15fachObjektivdurchmesser: 42mm 50mmAustrittspupille: bei 8fa
deutsch11Leica AkademieIn den verschiedenen Seminaren wird dem Teil-nehmer in praxisorientierter, zeitgemäßer Formdie Werte-Welt der Leica und die Fas
12ForewordDear Customer,Worldwide, the name Leica stands for superboptical quality, close-tolerance precisionengineering, absolute reliability, and lo
english13Table of ContentsForeword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14Possible applicationsThe Leica Duovid is a high-performance set ofbinoculars with two magnifications that can beselected as required. The lower magn
english15Care and maintenanceYour Leica binoculars need no special mainten-ance. Use a soft lens brush or a blower to re-move large particles of dirt,
16Adjusting the eyecupsThe eyepiece cups (1) can be easily adjusted byturning them and they lock securely into theselected positions. They can also be
english17Adjusting the eyebaseTo set the eyebase, adjust the binoculars at thehinged joint. The left and right fields of viewmust merge and produce a
18Notes:Intermediate settings are possible, althoughidentical magnification in both optical systemscannot be guaranteed in this case. Furthermore,the
english19Compensation for individual defective vision forviewing without eyeglasses is made using thediopter ring (4), which is normally locked.(Figur
20Attention:Do not adjust the magnification with the diopterring released. The left ring for adjusting themagnification is locked when the diopter rin
english21Technical DataLEICA DUOVID 8+12x42 LEICA DUOVID 10+15x 50Magnification: 8-/12x 10-/15xLens diameter: 42mm 50mmExit pupil: for 8x magnificatio
22Leica AcademyOur seminars offer participants practical infor-mation on the Leica world of values and the fas-cination of skilled use of Leica produc
français23Avant-proposChère cliente, Cher client,Le nom Leica est dans le monde entier synony-me du summum de qualité optique, de mécani-que de haute
24Table de matièresAvant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Désignation des éléments . . . . . . . . . . . . . . . 23Possib
français25Possibilités d’applicationLes Leica Duovid sont des jumelles puissantes à deux grossissements. Le grossissement plusmodeste permet d’obtenir
21b1a245 567
26Entretien/NettoyageUn entretien spécial n’est pas nécessaire. Degrosses particules de saletés, comme p. ex. desgrains de sable, doivent être enlevés
français27Réglage des œilletonsLes œilletons (1) se règlent aisément par rota-tion et s’encliquètent fixement dans la positionsouhaitée. Il est égalem
28Réglage de la distance interpupillaireL’écartement pupillaire individuel est à régler enécartant ou en rapprochant les deux tubesautour de l’axe d’a
français29Remarques:Des positions intermédiaires sont possibles, cer-tes, mais un grossissement identique au sein desdeux systèmes optiques n’est alor
30La compensation d’une amétropie individuelledans le cas d’une observation sans lunettes devue s’effectue à l’aide de la bague de réglagedioptrique (
français31Attention:Ne modifiez pas le grossissement lorsque labague de réglage dioptrique est découplée. Labague de réglage du grossissement de gauch
32Caractéristiques techniquesLEICA DUOVID 8+12x42 LEICA DUOVID 10+15 x50Grossissement: 8x/12x 10x/15xDiamètre de l’objectif: 42mm 50mmPupille de sorti
français33Leica AcadémieLes différents stages proposent aux participantsun programme complet sur la technique photo-graphique et de nombreux conseils
34VoorwoordGeachte klant,De naam Leica staat wereldwijd voor hoogsteoptische kwaliteit, voor fijnmechanische precisiebij uiterste betrouwbaarheid en v
nederlands35InhoudsopgaveVoorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Benaming van de onderdelen . . . . . . . . . . . . . 34To
2323
36ToepassingsmogelijkhedenDe Leica Duovid is een verrekijker met groteprestaties en twee vergrotingsfactoren die naarkeuze kunnen worden gebruikt. Bij
nederlands37Onderhoud/ReinigingBijzonder onderhoud is niet nodig. Grove vuil-deeltjes, zoals bijv. zand, moeten met een fijinepenseel verwijderd of we
38Instellen van de oogschelpenDe oculair-oogschelpen (1) zijn door draaien een-voudig te verstellen en klikken betrouwbaar in degekozen posities. Voor
nederlands39Instellen van de oogafstandDoor de verrekijker om de scharnieras te buigenwordt de individuele ogenafstand ingesteld.Rechter en linker gez
40Opmerking:Tussenstanden zijn weliswaar mogelijk, maarhierbij is een gelijke vergroting in beide optischesystemen niet gegarandeerd. Bovendien vindt
nederlands41De compensatie van een individuele gezichtsaf-wijking voor observatie zonder bril wordt met dedioptiering (4) gerealiseerd, die normaal ge
42Let op:Verander de vergroting niet bij ontkoppelde diop-tiering. De linker ring voor het wijzigen van devergroting is bij ontkoppelde dioptiering ge
nederlands43Technische gegevens1Bij pupillenafstand 65mm2Bij ingedraaide oogschelpenLEICA DUOVID 8+12x42 LEICA DUOVID 10+15x50Vergroting: 8-/12-voudig
44Leica AcademieOp de verschillende seminars krijgt de deelne-mer in een op de praktijk georiënteerde, moder-ne vorm informatie over de waardenwereld
italiano45PremessaGentile cliente,In tutto il mondo, il nome Leica è sinonimo dimigliore resa ottica, meccanica di precisioneestremamente affidabile e
deutsch1VorwortSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Der Name Leica steht weltweit für höchsteQualität, feinmechanische Präzision bei äußersterZuve
46IndicePremessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Descrizione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Possibilità
italiano47Possibilità d’impiegoIl Leica Duovid è un binocolo ad alta prestazionecon due ingrandimenti, selezionabili a secondadelle necessità. In caso
48Manutenzione/puliziaNon è necessaria una particolare manutenzione.Le particelle di sporco, come ad es. sabbia,devono essere rimosse con un pennello
italiano49Regolazione delle conchiglie oculariLe conchiglie oculari (1) possono essere facil-mente regolate mediante rotazione e si arresta-no scattan
50Regolazione della distanza degli oculariPer regolare la corretta distanza interpupillareagite sullo snodo incernierato centrale (7). Icampi di visio
italiano51Nota:Sono possibili anche posizioni intermedie, tutta-via non si assicura un ingrandimento identico inentrambi i sistemi ottici. Inoltre, la
52La compensazione di difetti visivi individuali perl’osservazione senza occhiali viene effettuatacon l’anello diottrico (4), che normalmente èbloccat
italiano53Attenzione:Non modificare l’ingrandimento con l’anellodiottrico sbloccato. L’anello sinistro per la rego-lazione dell’ingrandimento è blocca
54Dati tecniciLEICA DUOVID 8+12x42 LEICA DUOVID 10+15x50Ingrandimento: 8-/12 volte 10-/15 volteDiametro obiettivo: 42mm 50mmUscita pupillare: con ingr
italiano55Accademia LeicaNei diversi seminari, al partecipante viene presen-tato in forma practica e attuale il mondo Leica,nonché il fascino dell’imp
2InhaltsverzeichnisVorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Bezeichnung der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
56PrólogoEstimado cliente,El nombre de Leica garantiza en todo el mundola mayor calidad óptica y una mecánica de preci-sión de gran fiabilidad y larga
español57ContenidoPrólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Denominación de los componentes . . . . . . . . 56Posibilida
58Posibilidades de aplicaciónLos Leica Duovid son anteojos de lato rendimien-to con dos aumentos que se pueden seleccionarsegún las necesidades. El au
español59Cuidado/LimpiezaNo se requieren cuidados especiales. Las partí-culas de suciedad grandes, como por ejemplo laarena, se deben limpiar con un p
60Ajuste de las anteojerasLas anteojeras oculares (1) se pueden ajustar sim-plemente girándolas y encastrándolas de formasegura en las posiciones sele
español61Ajuste de la distancia del ojoLa distancia interocular individual se ajusta dob-lando los prismáticos en torno al eje articulado(7). El campo
62Notas:Son posibles las posiciones intermedias, sinembargo no puede garantizarse un aumentoidéntico en los dos sistemas ópticos. Además, latransmisió
español63La compensación de una visión incorrecta indivi-dual para la observación sin gafas es llevada acabo por el anillo de dioptrías (4) que, norma
64Atención:No ajuste los aumentos estando desacoplado elanillo de dioptrías. El anillo izquierdo para el aju-ste de los aumentos se encuentra bloquead
español65Datos técnicosLEICA DUOVID 8+12x42 LEICA DUOVID 10+15 x50Aumentos: 8/12 10/15Diámetro del objetivo: 42mm 50mmPupila de salida: para 8 aumento
deutsch3AnwendungsmöglichkeitenDas Leica Duovid ist ein Hochleistungs-Fernglasmit zwei Vergrößerungen, die je nach Bedarfgewählt werden können. Bei de
66Academia LeicaEn los distintos seminarios, el participante apren-de, de una forma adecuada y orientada a la prác-tica, el mundo de valores de la Lei
Leica Camera AG / Oskar-Barnack-Straße 11 / D-35606 Solmswww.leica-camera.com / [email protected] +49 (0) 64 42-2 08 -0 / Fax +49 (0) 6442-
4Pflege/ReinigungEine besondere Pflege ist nicht notwendig.Grobe Schmutzteilchen, wie z.B. Sand, solltenmit einem Haarpinsel entfernt oder weggeblasen
deutsch5Einstellen der AugenmuschelnDie Okular-Augenmuscheln (1) lassen sich durchDrehen einfach verstellen und rasten in dengewählten Positionen sich
Comentários a estes Manuais